& l! S: G' n; O
今日主题
2 W! q% [! z# u( ~3 P“双宋”离婚
: Q8 L' I( h6 u/ L( t" f8 }2 Y/ ^! ~, A7 t# k3 J
+ Z; Q( y' Z& X/ t" o昨天上午韩国明星宋仲基向宋慧乔提出离婚调解申请!6 N! A {* D( ]4 h0 ?& W- A
0 x. u2 b; m. c \# s5 P, h, |4 r
也就是在同一天李晨和范冰冰爆出分手的消息。 4 b4 _/ D- i1 |5 f7 J! r
9 _7 R, ^$ r2 C3 L
简直不敢相信,被广大网友看好的CP居然离婚了!
0 ^9 G& M# o: V有网友表示:再也不相信娱乐圈的爱情了...
0 w% B r9 D; v5 W- W+ O爱情的是非我们就不谈论了, % f B: P$ n2 Z1 B( x
今天我一起来学习一些跟“离婚”,“分手”相关的英语。
, B; z9 t. i, C: }& h- J9 b
0 k# [* A4 I p- q - M0 I! K& j) r( J, m8 x
( F9 Q: m- d9 Q+ @' O7 s6 ~9 J
% o# x- `$ N* @3 h8 K+ Y
01% V5 D* ^$ p- q9 c0 h: R
#怎么表达离婚?, C0 u7 L) u7 t, T2 O
' v2 r8 `5 k% P离婚最直接的说法就是: ' N- |- P1 L4 X, I0 l& V
" }; ]- d& E# v* N7 U$ f
divorce:离婚
$ t: A7 ?! B: J: `8 w- t, f词性:verb;noun
- u. d# P X! D3 W/ J He has never considered divorce before, but now her betray put this in his mind.
# I8 y+ G6 _4 X x m7 s6 t他之前从未考虑过离婚,但她的背叛让他去想这件事了。 3 z2 S) W3 ?$ U! @& s5 E
据韩国媒体报道, “双宋”之前就多次爆出离婚,后又出来辟谣,这次是真的离了。
2 p' ~) y4 r4 c# ^以离婚告终,英语可以这样说:
+ o% q N' w3 E/ x+ [- _8 q
I% y" C7 Z, [5 r* JThey have finalized their divorce at last. ; [/ q% p: ~ `9 |% k) v
他们最终还是离婚了。
; a/ `9 f! v" ?% o1 w2 j3 e: Y U) i0 c4 ?
end in divorce
8 D1 ~% ?5 e0 [3 F* V4 { Their marriage ends in divorce. " \/ `2 l" h0 S' _- S8 J- i
他们以离婚告终。
. V; k1 U9 L3 M. @3 i1 H" y3 O5 t. Z) t9 x6 o* ^. C
get divorced: 离婚 . W6 v2 k" n. ~( l5 T& l
They got divorced. 他们离婚了。
, @2 ]6 D/ r$ \9 w. n- F/ ]表示目前处于离婚的状态, 可以说: ! Q' K# e) z" Q- [& c1 B/ E
- f0 S/ _. q0 z8 A
divorced
: e+ @- p( C, R3 ?- z9 R q She's divorced. 她离婚了。 4 k# g! g7 L/ ]- [0 B; @/ U1 U) K' h
这个用法跟married一样。
& a. ^) W0 j9 n; Z9 @: x- ^
9 s7 S8 l, `; s: Y
. x: d$ j2 L/ S# c1 |5 D4 K除了divorce外, 离婚还可以说: 7 s8 y* I* [6 _0 {* n
8 |* U5 ~! f- H0 k
split up: to end a marriage or relationship
$ O5 o8 W0 _2 ]8 D4 w" L, }) PThey splitted up yesterday. 他们昨天离婚了。
8 x6 y+ s7 o: C% G6 D `+ w, DHe splitted up with his girlfriend. 他和他女朋友分手了。
% S; V7 ^9 ?7 U9 d0 q6 h split这个词还有很多实用的用法,大家节目后手动查起来哈~ 2 H1 ~+ _4 s# |3 W/ [1 I$ d! `
7 ~7 |4 ?2 j- u+ p3 o( @
3 S8 V6 j2 a& _' r, t很多人在离婚前,会尝试着“分居”冷静一段时间。 : j+ E' g: d; I0 }
“分居”可以说:
R* C% S5 Z5 w1 m9 l1 r: {: _separate: a married couple stop living together(but not divorced) 分居
2 T2 H2 q3 ~1 P! e) L" i9 z他们在正式离婚前分居了两年。
; l1 v( R' X! \; D, s
/ q) P9 S" q1 ~" A. a 3 D3 M1 B; G* x. X
( p$ V, t4 \8 f% @! C0 L- H
0 I% \$ G1 }4 ~+ O$ z7 Q) E7 t02
1 E% {9 b- Z% ^$ s& Y#对离婚表达歉意
; G3 ~. J8 Z% D; c* r
$ S8 i' R' m# f* z6 i' }' M
~5 F) |5 ?& D7 l- o; I根据以往经验,公众人物宣布离婚或不好的消息前一般都是如此开头: 8 Q$ } _% P6 d8 x8 n0 O6 F1 W# f
很抱歉向你们传达不好的消息:
( |1 D5 }: q; s9 v$ }deliver这个词比较正式,可以用在speech, talk或者official statement上, 表示:表达,传达。
" N; |( n' J# j4 J) W& {; l) j我想向那些支持我的人表示歉意。 " i! s' [/ b* {# c7 }7 Q1 j* \
5 j. G4 g9 |+ V5 M6 R+ O
2 a& L5 ?& T. l: X; a
s& x% F9 ` k1 M x
7 _' c* j n* R03
% p& J" J! x+ T; P* W: C# {' z# d! G: G
2 [. d: x. \" I7 u#申请离婚
' j0 H: h+ E7 \. v) M. J# Q# B5 T# _& V& h8 u! c. o
宋仲基表示:我正在申请与宋慧乔调解离婚,: j3 C! |4 ] E- t+ `7 z
file除了作名词,还可以作动词:
6 a* ~' ~' Z9 a5 A0 X, L0 ~词链儿:
1 P" ~! q0 ]3 V
9 o3 Y( g# x0 X' @0 Q* E8 u 6 Y: z( V: Y3 n! i
' C, j' f2 J0 ]! ]3 |
2 f6 i2 D T y- v) T+ W7 e3 h0 C8 J
04) R0 Z. P$ |8 R! E* h+ P+ S
#好聚好散
# B; Z. w, [0 L" ?8 ]
1 `% R& D" h" D) Q4 ]$ X* ~: A对于离婚, “双宋”都表示希望:
5 J+ N6 t0 I# r6 i3 e2 N; S好聚好散:
0 O4 n1 A/ g8 e+ X) }词链儿:wrap up XX amicably: 圆满结束
* O& t4 D' n! w( A' L! Q7 wwrap up: to bring to a conclusion; settle finally or successfully & X y5 Z* `1 q* _ r( X5 \/ ^
The conference was wrapped up successfully. - q% S& U3 C8 c2 P: B8 w
本次大会圆满结束。
9 n- |' v8 Q& ], Uamicably: ['æmɪkəbli] 友善地 + E0 e2 X; x8 g) |& [8 l
I hope this divorce process can be wrapped up amicably.
( a7 {1 R# m- n) L$ W% f
/ ]" d) `* p5 x% g( f5 L$ J每日美剧电影视频学习英语
! y' ~6 V$ W% k* T; x
2 X& q- Y6 B# @6 R( x
! e$ L% j! h3 ?5 `
1 O* Q% P& G1 p, E B) \(长按下方二维码回复“生活大爆炸”获得美剧电视全集)
5 ^3 a0 t# S- S1 {- Q/ `+ k5 C, Q/ ^( |
" [; d+ R/ V* l
9 q) h' z) C- c' q3 y# ~6 Q/ F a; i
来源:http://mp.weixin.qq.com/s?src=11×tamp=1561707002&ver=1695&signature=KqIh4pRuASIR6kQZVMutYRwKLKcaezhDn-cL65myQA*DmoO17JmF194nvj1dQuGUq*-3ALrn5MkT7sLPpGsBQU3WRas1b2gYH8ntyAwNptPV3VCZxj64ZxqyHYdqnieZ&new=1
7 r( t4 C! l% Z8 E+ f免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作! |