# E0 e' `& J" V' D: \7 H) o- p; W$ ^% ]今日主题
9 Y/ \& ?! h9 C“双宋”离婚: [3 j" Z& D) {$ Y5 i$ _
5 y2 o# g9 O% @# ]6 a/ [
/ [% _; d8 I) s, K1 n- @: q4 `昨天上午韩国明星宋仲基向宋慧乔提出离婚调解申请!% `: `, k0 G, R% v' {' B6 m* n
& s) f' T6 ?/ V也就是在同一天李晨和范冰冰爆出分手的消息。 0 a* A- Q! _- L% g) H5 P( @) u
2 N0 b8 E2 {* _1 h$ ~) W$ o
简直不敢相信,被广大网友看好的CP居然离婚了!
$ ]7 l! C% N7 J+ u有网友表示:再也不相信娱乐圈的爱情了... 9 ?4 h0 i( J9 T2 ~- H4 k7 f
爱情的是非我们就不谈论了, 2 c' b8 m0 b5 B* i8 ^
今天我一起来学习一些跟“离婚”,“分手”相关的英语。 : }. C' B) \* a$ K6 a5 B
* K a) X7 u$ t' m/ _$ r' \3 { z" v 8 M: w+ Q) d! M7 X
- U9 F$ \8 t" A( G$ o
5 z. @ c' I+ Y
01* p& j& @% O- X: ~% l. n; M
#怎么表达离婚?
' P! i6 r- s) u. x9 L* L t2 ]# t+ E+ j p. K
离婚最直接的说法就是:
% h2 K& `! K' x! ~* t a, K" T) ]5 C4 `0 X6 W# f& s
divorce:离婚
$ [& W* i* w# J+ D7 p6 r5 q9 n4 u词性:verb;noun
, E" S2 O5 X' H3 w3 e; |2 U He has never considered divorce before, but now her betray put this in his mind.
' ^% k9 q& v+ r. c2 _) i他之前从未考虑过离婚,但她的背叛让他去想这件事了。 6 u+ K5 v. e. h% v& }
据韩国媒体报道, “双宋”之前就多次爆出离婚,后又出来辟谣,这次是真的离了。
; P; ]: L6 \# K7 u- f7 k以离婚告终,英语可以这样说:9 ?+ d2 I5 A8 I3 g1 P7 V8 {- L
5 l- i9 h- B: N C5 i
They have finalized their divorce at last.
6 {) D1 ]1 r! P他们最终还是离婚了。 3 D$ \ g7 b8 q
2 B- z: u' v! t% J0 U8 tend in divorce
! i* E! r: A* O- p6 D! o/ g% Q9 n
Their marriage ends in divorce. # b0 X* \$ f2 a( H
他们以离婚告终。 ) A2 q5 K! t8 S) Z
9 c3 j! s [, g3 s
get divorced: 离婚
1 S8 l& Y* K5 T( V) \6 U1 A They got divorced. 他们离婚了。
+ p, e9 L- }. ^表示目前处于离婚的状态, 可以说: 6 H/ Y Q9 ~2 ]! `4 c7 y
+ V7 X! A9 K1 T4 R1 |
divorced ' u& F! j! H( n7 _
She's divorced. 她离婚了。 $ m/ ^. U# p, d1 i& C/ v2 k R& j/ w
这个用法跟married一样。 7 b: T( x2 E; k3 [3 X, v
( p+ Q* x- L' I8 z% s, x7 n" q
5 e& g% {/ g4 k& }0 r5 Q) L除了divorce外, 离婚还可以说:
& b+ w1 `1 T+ _' N# J. _: `; ]5 W- _/ i! I |! R
split up: to end a marriage or relationship + N7 d8 z }' g* x
They splitted up yesterday. 他们昨天离婚了。 " P0 X. a% C* k5 F9 s5 n
He splitted up with his girlfriend. 他和他女朋友分手了。 ' r; o* |7 D {, P s
split这个词还有很多实用的用法,大家节目后手动查起来哈~ ( Z" q& f, v/ h5 F8 f
* e2 J0 @/ w- z: @4 A- q. y6 X
, v. X( a" |5 P9 F5 A很多人在离婚前,会尝试着“分居”冷静一段时间。
+ t7 E1 e1 g# S8 _“分居”可以说:
' K9 B+ y1 d$ ]6 U/ Xseparate: a married couple stop living together(but not divorced) 分居 1 h5 X% T, \' @! y, g2 f8 p
他们在正式离婚前分居了两年。 2 e+ N. B! p0 h- D, j, w& g( E& y6 U
( O, \4 A; c* }3 E, c( Q
: B- r, Q- M$ ^; G3 \
0 u C- y# d# B2 M. O$ ^5 D/ x' w
& Z6 `' G$ D) g! p8 C02* }9 O- B2 o' h' h2 U
#对离婚表达歉意
F8 j& \4 b' ` 5 n' f: S& N0 S. N
, @# Y8 E2 J7 Z% }. w: g. P0 ]5 B5 s
根据以往经验,公众人物宣布离婚或不好的消息前一般都是如此开头: 1 \: Y- v. A1 `8 p
很抱歉向你们传达不好的消息: G' u. e6 a7 [/ m4 N8 x
deliver这个词比较正式,可以用在speech, talk或者official statement上, 表示:表达,传达。 y6 |; Q4 D5 R& B* o3 b
我想向那些支持我的人表示歉意。
$ D+ {8 ]/ d: e7 |
/ y9 p2 M2 |8 x( V8 b
1 K7 {( |* e8 P! b) R6 ~4 q
% Z! Z' u& c4 _
2 f& B8 T7 j9 A039 ^7 f% m. w7 B0 ^
- N. E, n$ I4 D$ |
6 c8 F+ _9 R9 x% N# D3 u# @#申请离婚
4 T6 s/ ?) B: ^% Q
* A0 |- h4 f3 C! d G1 {) X宋仲基表示:我正在申请与宋慧乔调解离婚,:
- @. b( y* D" h5 X9 k: [# ]" m# {file除了作名词,还可以作动词:
6 w+ J4 x) f4 c* _8 a( x$ u+ c词链儿:
4 K4 {3 E1 V! F$ E4 [- @. D. G' Z( V9 j; f
2 O0 N% c* W3 t$ Z( B( M! V0 t( g
' `$ g2 `2 t" s
1 \0 A( d% A" o# }$ w. B$ v04
# d% I2 P, s7 m7 Z/ g4 m' Y9 l$ `#好聚好散
2 ?5 i& v) l. z0 S1 v5 ?) S
3 S0 t1 ]* U) L对于离婚, “双宋”都表示希望:
7 v8 w- `7 J" _2 R3 ^7 l8 H0 f好聚好散:
, @$ O2 w9 l @) J% `9 V: N词链儿:wrap up XX amicably: 圆满结束
# L1 R% K# [% _- Mwrap up: to bring to a conclusion; settle finally or successfully
( y+ e) E2 [7 d* t9 L1 s: eThe conference was wrapped up successfully.
1 Q& J2 X+ v8 l本次大会圆满结束。
6 @. R. D! y* k0 J. B# ?$ g+ F: aamicably: ['æmɪkəbli] 友善地 5 x3 g% D/ m6 Q; G
I hope this divorce process can be wrapped up amicably.
# ?' C& X* @# O. D* s! F* S; N+ R1 D& A0 | H1 y, H0 g6 t
每日美剧电影视频学习英语
5 b3 f4 k% ~( S+ @: K
2 S3 I* r x; h: w! s4 h# d5 `# v. m4 ]' p; }- c3 n7 g( j
: t8 `& V; H+ y2 K
(长按下方二维码回复“生活大爆炸”获得美剧电视全集)
+ y& w5 ~7 h% ~8 i1 h; h" r
+ {$ E: f' R! j% W! V6 F, E. a6 D5 c3 P+ {
/ y- A' A9 f3 u% j0 b( T1 f
5 K. a: d2 }; E, Q. Q, ~
来源:http://mp.weixin.qq.com/s?src=11×tamp=1561707002&ver=1695&signature=KqIh4pRuASIR6kQZVMutYRwKLKcaezhDn-cL65myQA*DmoO17JmF194nvj1dQuGUq*-3ALrn5MkT7sLPpGsBQU3WRas1b2gYH8ntyAwNptPV3VCZxj64ZxqyHYdqnieZ&new=1# T% T9 _2 _# Q) s8 o
免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作! |