1 L2 b$ ^8 U3 A: V# a
今日主题
! l, Z$ }) n) W& L& F, W5 B“双宋”离婚
, v# x9 b5 b8 j
; E3 P; Z* U& e: @
. W5 F- T, O) s) I* e昨天上午韩国明星宋仲基向宋慧乔提出离婚调解申请!6 W! M1 h9 b$ j) d. E" L5 \
5 F c" x+ \; J& i s2 Q也就是在同一天李晨和范冰冰爆出分手的消息。
9 M# J2 {7 a1 t% }( }4 L5 r: g
8 o, t7 b' }0 U" ?' N简直不敢相信,被广大网友看好的CP居然离婚了! 5 ?( M7 r! l7 _1 M* _7 t5 V
有网友表示:再也不相信娱乐圈的爱情了... W+ Z0 @, t% p* r9 ]: Z/ r: o
爱情的是非我们就不谈论了, : K3 J: |8 i% t q
今天我一起来学习一些跟“离婚”,“分手”相关的英语。 8 Z& B5 {7 x1 ]$ k' h) T
: a1 S( I8 V5 q
$ U. G$ M: ~7 n. w0 d
/ ~+ c2 d" G v: ]! A
% Q7 G- r9 ~/ C# P( h01
0 ]' r1 _. @6 c3 _3 j4 J1 Y1 d#怎么表达离婚?: |% C$ d, `$ h
+ Z. W" e& m) q& o6 _离婚最直接的说法就是:
1 o8 ^( V- Y6 B3 s4 v* h8 N& e& h7 x5 J8 b( J4 w4 B
divorce:离婚 % U, l# e$ a: ?# \% O
词性:verb;noun . w) P+ C1 ?5 C& L }
He has never considered divorce before, but now her betray put this in his mind. / I" W( F2 \$ J M2 G
他之前从未考虑过离婚,但她的背叛让他去想这件事了。
' ]* `- q& @7 c% W- n) k; N4 ^: h/ e2 S据韩国媒体报道, “双宋”之前就多次爆出离婚,后又出来辟谣,这次是真的离了。 m' u4 t- g1 s+ w8 e
以离婚告终,英语可以这样说:$ n/ p, U0 G( l5 X; g
& q8 R9 O3 k5 g7 B) D- i* @4 sThey have finalized their divorce at last.
5 a5 F! X) x% W2 ]0 @' i* T他们最终还是离婚了。 1 z _" h; b+ _# F; ?0 K9 j
- `6 k* f5 |- h. d. K! \end in divorce 6 B. l( g5 L& A- u5 K
Their marriage ends in divorce. / @: `7 O* n% ~! A
他们以离婚告终。 / ^% P* J$ ?" f3 |7 i G; K: w
! ^' x3 E$ b! I. z. C9 tget divorced: 离婚 & } k4 k- n2 I* Q! F% y( l; \
They got divorced. 他们离婚了。
3 P* E Z3 m6 m+ Z& ?' A表示目前处于离婚的状态, 可以说:
' h# r J1 v5 |* M- p1 v) z8 w6 n9 U" E, Z' F$ x Y
divorced + H+ x0 A5 z$ x9 d0 _. F3 }
She's divorced. 她离婚了。 3 J/ X e4 n, [8 A
这个用法跟married一样。
3 f' P9 S& _& H8 o5 J2 b1 J$ j' \7 F+ @6 ?
7 A7 ]9 c+ {6 x* U
除了divorce外, 离婚还可以说:
; Z: Y- b3 @ U; n& q9 r" _! z
8 ^+ `0 n" P% Y6 E- j( H' asplit up: to end a marriage or relationship - l8 Q3 F2 v1 h1 a0 o
They splitted up yesterday. 他们昨天离婚了。 " l' A" N4 b& h9 i% x
He splitted up with his girlfriend. 他和他女朋友分手了。 ( l, q4 G. j: d+ ^- k1 C
split这个词还有很多实用的用法,大家节目后手动查起来哈~
( a6 o# R* G4 h6 ~1 o$ V# p& d0 G' b: q" _& c; |
$ n" D% ^+ Q7 p) C/ m; R很多人在离婚前,会尝试着“分居”冷静一段时间。 " F. A9 z5 t# g7 q3 N' C' G
“分居”可以说:
r) ] ?3 A1 l& m" |separate: a married couple stop living together(but not divorced) 分居 " o1 ]: [6 g+ e/ C* j* ]
他们在正式离婚前分居了两年。
- q0 C- p+ o, r9 g: E% j% L7 c- D
" h4 z; m D# u
3 e/ C4 I- k. m: l9 j. L3 `/ ~7 w+ P/ Z: D8 ?4 X
02
# T% H" L2 | d& Q* V#对离婚表达歉意
+ a: N" @1 h( @ m- ~. U. I2 g ; L" K+ }5 }' h3 O6 p
- r/ s; F: ], E) h根据以往经验,公众人物宣布离婚或不好的消息前一般都是如此开头:
, L( m, C5 d* o% J7 Q) M) ^* P很抱歉向你们传达不好的消息:
$ m5 W% i" F, L! ~deliver这个词比较正式,可以用在speech, talk或者official statement上, 表示:表达,传达。
9 W) P1 m& a0 o, W. r我想向那些支持我的人表示歉意。
: w8 V3 Y( t9 v( N: o9 S' s" R4 C* y0 @. @
' ?: Y' j' U# {6 D
% v, ~8 K/ N- Z1 ~: Z Y 1 M; `- b# P5 Y5 _0 X
03% O: W7 y- [ o3 \
& z+ j4 z0 |) k4 Y4 C
& C j: q1 v: ^#申请离婚
. x" \' f* P s6 \& K/ b$ [7 D8 K: s6 P
宋仲基表示:我正在申请与宋慧乔调解离婚,: ( l, r- B, A) f- d) i$ Y
file除了作名词,还可以作动词: - ?+ L4 Y( A. b8 p% l* d
词链儿: " ~1 f2 P' E( e$ s4 Q! @" N
% z! M" u% ^9 S- m; o& h$ a1 u
% h, `. _% f/ @% p* y
* L8 y% J* E7 ^% j
! S9 B, ~' O6 V04
+ ~7 |8 b% q5 E- l* k& `#好聚好散
6 X* G/ b% ^6 ~( q
( _" K. T/ K& ^# Y' g M对于离婚, “双宋”都表示希望: 5 _0 j) ^8 t h( @: S
好聚好散:
2 o; ?8 y1 Z+ v; H% {6 l- R% ]词链儿:wrap up XX amicably: 圆满结束 : y9 Z+ T+ p) I4 e
wrap up: to bring to a conclusion; settle finally or successfully
; D+ k9 Q0 m( ~) }% SThe conference was wrapped up successfully. 5 ~8 V; g# ~, ~7 w* u3 E' O
本次大会圆满结束。
# ]6 M+ N5 I' @( I! z$ _7 Damicably: ['æmɪkəbli] 友善地
- L8 _! J6 {+ s7 ?I hope this divorce process can be wrapped up amicably. & A- P9 x$ l, ]+ P/ |1 o) k& X
( c# w4 Z- Z4 D& Q" G
每日美剧电影视频学习英语
5 n# e9 B! _% @" s: G5 e! o @' p5 l- b l, s3 R/ W
9 Z: S8 e2 ~2 I0 M9 S: F/ d
5 D8 a, _2 [2 Q# w4 h5 s) Y
(长按下方二维码回复“生活大爆炸”获得美剧电视全集) - u+ t5 X2 `; R$ w x: c/ B
" \ ?5 ^- ~0 d4 U- |* d* e
, z, p0 l2 x- P' C7 }" J- F5 [
: K9 ^$ A$ B7 z% L' o
. J: `; \/ i7 s% w+ o4 _. t来源:http://mp.weixin.qq.com/s?src=11×tamp=1561707002&ver=1695&signature=KqIh4pRuASIR6kQZVMutYRwKLKcaezhDn-cL65myQA*DmoO17JmF194nvj1dQuGUq*-3ALrn5MkT7sLPpGsBQU3WRas1b2gYH8ntyAwNptPV3VCZxj64ZxqyHYdqnieZ&new=1
% P6 y7 ?' @9 j( X6 ?! I( p免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作! |