京东6.18大促主会场领京享红包更优惠

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 946|回复: 0

科技公司的中文名有多“直”?看完笑喷!

[复制链接]

10

主题

0

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
发表于 2019-4-7 11:57:37 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国
将「雷科技Lite」收藏为我的小程序,不再错过精彩内容9 F+ y, K; ], }/ f
+ V) X: q0 I( r$ j$ P
刚刚,苹果生下了一个“干儿子”:PowerBeats Pro,又名“AirPods 的小弟”。7 }0 z1 ~& P% B

. `2 E0 l7 @; @
  ]& \) p$ C3 C0 _+ P4 P说到 Beats,普通吃瓜群众可能第一反应是它和苹果的渊源,耳机发烧友会想到没完没了的动次打次。
. Y+ g! T# J8 G: a! z& _, M3 q3 ]% u
大部分人都调侃它叫 b 侧、逼次,但你知道它真正的官方中文名叫什么吗?
) f/ S$ ?  \$ l9 y% @7 D% \$ Q, A1 {: UBeats 的官方网站给了我们答案,它的中文名叫“必咨”。7 E% [6 A# Z* ~* @/ ]

  O3 Q5 [& u  D& a# P很明显,“必咨”就是 Beats 直接音译成汉字的,读音和英文区别不大。' N7 j7 N; }$ y4 d1 I* {7 C
! a  Y" R7 ?8 t5 a
只不过,因为翻译的太过直接,必咨这个名字怎么看都很难联想到 Beats,更像是一款心理咨询 APP 的名称。
2 ], B6 @9 f  p0 t+ A8 J$ ^另外一家音频设备品牌 Bang & Olufsen,简称 B&O,来自丹麦,主打极简北欧风设计。不过因为这个名字太绕口,熟悉的人一般都直接念 BO。- W8 l1 v7 K, D& c
& m. M# G& q" v- t  S' K9 p, J
* T( P- T  n  g
从 B&O 和 B&O Play 的官网可以看到,其在国内的公司叫做“班安欧”,也就是将 B、and、O 这三个字词以读音相近的汉字所代替。% v8 K: [) i! ]  V# S0 p7 Y& K
' ~0 f6 j+ R! W  g3 X* B
好在这家公司另外起了一个名字“铂傲”,如果沿用“班安欧”这个名字,不知道的还以为是什么箱包品牌。/ l  E: ^6 @5 |, {0 u1 m
7 i. y+ g# ^/ n8 d! Y) m" e6 y
同类产品还有一个“经典案例”,就是美国音响品牌 SONOS。它的中文名直接被称作“搜诺思”,也就是将名称拆分为 SO-NO-S 三个部分音译。7 l5 O, f5 e" ?- E( e% |

4 b! Q. I6 m& u# V话说,只有小雷一个人发现 SONOS 和荣耀的新logo蜜汁相似吗?
1 T9 Q. v# ^, z  q+ l7 `; y, k" @# q& F1 |4 o
当然,如果你以为只有国外公司在中国市场这样起名,那就大错特错了。很多国产厂商也经常采用这样的起名方式。- ]2 e. ]  m5 p  T3 e
例如 OPPO 在之前就是叫做“欧珀”(pò),其实就是将拼音和英文读音进行了综合。
+ b: `( @; Z' s6 j/ `! Z
3 ~& S# X) d/ k) o) O脱胎于 OPPO 的全新出口手机品牌 realme,在国内的注册名称为“锐尔觅”,它是将名称拆分为 re-al-me 三节来进行汉字的音译。
4 d7 w: l- |: O; ?% L5 k
; U2 R' X. {1 d% b8 _一直以来,vivo注册的企业名称是“维沃”,中文和英文名称的读法非常相似。8 Q, W/ r: {% @- W
4 r! D& ~" O+ L" L* r8 J  W0 N2 d
vivo 今年成立的子品牌“IQOO”,在刚发布的时候因为读音问题引起了很多误解。
. A* X% d$ ]4 n* C7 J网友有读“I-Q-欧-欧”的,有读“I-Q-零-零”“I-Q-蛋-蛋”的,还有什么“智商 00”、“智商为 0”、“阿丘”之类的。! u0 z* G4 _( J6 e

- h0 n, L/ u& ]7 O: N0 {但其实从注册的公司名称就可以看出,vivo 一开始就起好了它的中文名:艾酷。也就是将 IQOO 拆分为 I-QOO 两节进行直译。
, q) q& N  x$ ~2 G3 q' Z7 @9 d; h7 N# H4 y8 t
至于一加也是同样的起名方式,它的中文企业名称是“万普拉斯”,即一加英文 OnePlus 的汉字直译。! R4 T3 R" v% m& |
0 j0 f- G0 u+ G& k
这种“直来直去”的中文名在科技公司中并不少见。
! `/ M: z' R5 ?0 }3 d) c4 J: y它一般没有具体的含义,大部分是通过品牌的英文名称的读音或发音直接音译过来的,主要用于企业名称或商标注册。/ R5 J5 \. I2 @( u! j, |5 X
科技公司的名称如何翻译,一直是一个争议性比较大的问题。# m: L: w4 \: `; M& U1 I( X7 F
一些国外的公司,在进入中国市场后,会比较刻意的站在“信、达、雅”的角度来起名。在保留原名称的精髓的同时,也可以赋予一定的内涵,但难度会比较大。
2 W# p+ R# p0 h. N! n, X/ c1 I! C因为现在注册的公司越来越多,厂商在不和其他公司“撞车”的前提下,很难从常用中文字里面选出适合的名称。8 J4 }3 Q/ e, c$ s' T0 u! ~
另一类公司,就是采用这种直译法,翻译出的效果就褒贬不一了。
: {& q. E+ {/ p$ o" _  h. _8 i有些名称还算比较通顺,而有些名称更多只是将原本的名称以一种相似发音的形式表现出来,因而容易闹笑话。
: i% ^, o, s/ C  N8 K' f) }
% r  Z4 C2 s# g/ m  T谷歌最初被误认为是“艺术类网站”名称/ v& h2 N8 y6 o2 [0 L
再者作为中国公司,应该先起中文名还是先起英文名,也没有一个标准的答案。
" v3 K8 ?9 h0 i# i+ c+ ]比如华为、小米,就是典型的先起中文名,后面再翻译成英文。这类名称优点在于,国内用户能够非常容易理解它的含义。
1 r8 n. ?( |+ j  W2 _但是在进军海外市场的时候,就可能遇到国外消费者不知道如何发音的问题,更不要说了解含义,毕竟中西文化差异还是挺大的。& _# B9 ?7 b3 N' \5 K$ b- M0 w
7 _" e, i2 m9 p8 k
早些年老外不知道“Huawei”怎么拼读
" @( _0 `$ I! l, I; L而像 IQOO 这样没有具体含义的纯英文名,在国内如果没有特别的介绍或者解释,就很容易“闹笑话”。
- o$ f. w. ^" g6 ^而且,纯英文音译成中文的企业名称,在对外传播的时候,也可能会造成一定的混乱,不知道具体指的是哪一家公司。
# [0 F2 O% A$ L# c, i4 l4 V. z) G9 ^现在越来越多的厂商都意识到了这个问题,所以像 OPPO 就直接把公司名字从中文改成了英文写法,最终形成了现在的中英文混合的企业名称。
, q+ b% H( o  W, g+ j. i: M" f5 U" l; T& P8 ]# X( t0 [0 T
OPPO 之所以这样做,原因也不难猜测。一方面,OPPO 在国内外的知名度已经足够高,反而原本的中文名称“欧珀”知道的人比较少。
! B% Q* i5 p6 `+ J& K4 G* O. h另一方面,现在国内消费者对英文名的认知程度已经很高,反而中文名称不一定能够表达出原名所具备的内涵。
( {2 H4 e. `  h- y在你看来,科技公司需要坚持用中文名,还是直接用英文名更好呢?
; Q  ?+ P! `; w" F+ z) s0 u1 E$ T/ ?福利预告4 月 5 号(即清明节)晚上 18 点 30 分。小雷会撒一波红包口令,大家快搬好小板凳坐好。
5 x) U2 A! z1 n/ y# Z领取方式:请留意明晚推文,获取红包口令,在雷科技公众号对话框回复口令,就能获得微信现金红包,数量有限,先到先得!
: w, b/ P, c  q" z9 A8 c本文编辑:JQ' h0 c' y1 W! o* S
END 科玩所商城好物推荐
: r, ]8 E  C$ o8 @, G* ^. o- ~
' P! y' V% Y- k# h- q1 m$ i更多好文分享0 h5 n, c9 \1 S9 h' L/ H. ~$ E8 Y( m+ n

, T4 M2 g5 H$ Z% z/ o5 {4 x* W
. m4 X9 i1 [$ F! f, F) \. ]5 q: W; d: g7 N
看完别白嫖; B" O  [+ X% Y4 Y: |( T' ~
“在看”点一点4 A, y. R( {) g  l8 ~( R4 \

1 H, {+ d8 |6 g% q+ p
/ A  H# r$ s8 V& F来源:http://www.yidianzixun.com/article/0Let9cR3
" o7 T6 j/ a4 c+ p" c免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

帖子地址: 

梦想之都-俊月星空 优酷自频道欢迎您 http://i.youku.com/zhaojun917
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|梦想之都-俊月星空 ( 粤ICP备18056059号 )|网站地图

GMT+8, 2025-11-9 09:38 , Processed in 0.040447 second(s), 23 queries .

Powered by Mxzdjyxk! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表